Sword Art With Traps


I was sort of wishing for this trio to all wear that same pompadour that the farthest guy sports on his head, but then it actually would have downplayed how ridiculous they actually look. Because pompadours are indicators for revolutions in a convoluted society drawn of conspiracies and demons influenced by jelly-infused doughnuts.

And, oh lordy. Kirito-KUN really got to show off his MANliness while carefully examining HIS outward appearance. I knew it was coming, but it seems they also asked Kirito’s seiyuu to sound more feminine. We just might have another comrade for the Fukuyama Jun and Kamiya Hiroshi, two seiyuu who have the ability to voice female characters. Even if it’s actually not that hard to hear the straining of male voices trying to hit the female voice registers and tonality, you’ve gotta applaud these guys. Welcome to the circle, Matsuoka Yoshitsugu. It’s hilarious to witness Kirito resort to imitating female verbal mannerisms and gestures to play right into the mechanics of being a trap. The benefits of hanging around lots of women, I guess. Almost felt like he was trying to combine Silica’s movements with Asuna’s dialogue.

I really hope they play off of the trap version of Kirito. It’ll be the first obstacle we get to watch him overcome during the airtime of the show, instead of being force fed another story that he had a father/mother/cousin that dolled him up pretty at some point because reasons. Anything, please. Kirito needs some hardship.

Seriously. 3 episodes for Shinon’s introduction, and 1 for Kirito. Come on A-1 Pictures, get a little creative. I hope the next one shows us Kirito needing training wheels for a bit. If it were me, I would have spent more time on showing Kirito awkwardly handling a gun. That was the first hint of him developing a brand new skill instead of having one convenient plus, one after another. In fact, spend a few episodes with him trying to deal with it. We know he’s going to off-hand the gun, give him a D&D-esque penalty. Have him fighting while needing to pull off that one clincher shot that fails. It’s important to have him develop character while we’re actually watching him. Stop with the “Oh, right. I have skills.” routine.

Also: Sword Art Online uses Thunderbird Tension Technique on audience! It’s mildly affectionate.

I couldn’t help but facepalm during the meta-game status quo exposition. Oh well. I suppose this is for those in total game-mechanics blackout?

Shinon is voiced by Sawashiro Miyuki. I suppose I’ll cut the show some slack. (Yes, I know everyone spells it Sinon.)


Sword Art With Traps

Oh, dubs. Sometimes effort.


It really sucks when I actually support dubs. Shows like Bamboo Blade and Ookiku Furikabutte in my opinion have received top-tier voice acting, just to name some uncommon titles. But all too often there’s a case of either simply less than adequate voice work due to whatever, and unintentionally funny translations that would have never happened unless it was in English.

In the top image I have for you, is the scene in Sword Art Online where Kirito is comforting Silica over the death of Pina, her beast familiar. (Or however heck they explain it.) I was curious about the show’s Adult Swim run, so I watched four episodes of the dub, since I’d at least see Silica. Nothing exceptional about the Japanese audio track in episode 4, last I recall. In English, the line spoken by Kirito is, “Hey, don’t cry. That means Pina’s heart is still here.”

What I heard is: “Hey, don’t cry. That means penis hearts still here.”

The sincerity that’s supposed to come across is now shattered forever, with the echo on the wind: penis hearts.

I’m also having a hard time finding any doujins of Rosalia. Someone point me in the right direction.

Oh, dubs. Sometimes effort.